HỘI ĐỒNG CÁC TÔN GIÁO Á CHÂU VÌ CÔNG LÝ VÀ HÒA BÌNH (ARCJP)
HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM (ICV)
HỘI ĐỒNG CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI (CIP-TVN)
LỜI MỞ ĐẦU
Nhận thức rằng tự do, công lý và hòa bình chỉ có thể được duy trì khi các quyền con người được tôn trọng đầy đủ.
Tuyên bố rằng mọi con người sinh ra đều tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi, được ban cho lý trí, lương tri, và quyền thực hành niềm tin cũng như gìn giữ bản sắc dân tộc bản địa của mình.
Khẳng định rằng sự hợp tác chặt chẽ giữa các hội đồng tôn giáo, cộng đồng bản địa và những con người thiện chí là nền tảng để bảo vệ những giá trị cao quý đã được ghi trong Hiến chương Liên Hiệp Quốc, Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị, Tuyên ngôn Liên Hợp Quốc về Quyền của Các Dân Tộc Bản Địa, và Tuyên ngôn Độc lập của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.
ĐIỀU KHOẢN
1- Chúng tôi tôn trọng và bảo vệ quyền tự do tôn giáo, tín ngưỡng và thực hành của mọi cá nhân, không phân biệt chủng tộc, dân tộc hay quốc gia.
2- Chúng tôi công nhận quyền tự quyết của các dân tộc bản địa, quyền duy trì ngôn ngữ, văn hóa, truyền thống, đất đai và theo đuổi phát triển bền vững.
3- Chúng tôi bảo vệ quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí và quyền bày tỏ quan điểm mà không lo sợ bị đàn áp hay trả thù.
4- Chúng tôi phản đối mọi hình thức giam giữ, bỏ tù, trừng phạt tùy tiện đối với những người dám lên tiếng vì công lý và nhân quyền.
5- Chúng tôi tôn vinh quyền tụ họp ôn hòa, quyền lập hội, liên minh vì mục đích hòa bình, công lý và phát triển cộng đồng.
6- Chúng tôi lên án mọi hình thức đàn áp tôn giáo, xóa sổ văn hóa và diệt chủng tinh thần đối với các cộng đồng thiểu số.
7- Chúng tôi khẳng định quyền được giáo dục, tiếp cận tri thức và thông tin minh bạch cho mọi công dân và cộng đồng yếu thế.
8- Chúng tôi thúc đẩy bình đẳng giới, quyền của phụ nữ, trẻ em và người dễ bị tổn thương, chấm dứt mọi hình thức bạo lực và phân biệt đối xử.
9- Chúng tôi bảo vệ quyền mưu cầu hạnh phúc, quyền sở hữu tài sản và quyền phát triển sinh kế bền vững trên đất tổ tiên.
10- Chúng tôi phản đối việc cưỡng bức di dời các cộng đồng bản địa, chiếm đoạt đất đai bất hợp pháp và khai thác tài nguyên thiên nhiên một cách vô đạo đức.
11- Chúng tôi khuyến khích đối thoại liên tôn, liên văn hóa để xây dựng lòng khoan dung, tôn trọng lẫn nhau và hòa giải.
12- Chúng tôi cam kết hợp tác với chính phủ, các tổ chức quốc tế, xã hội dân sự và cộng đồng tôn giáo để thực thi luật nhân quyền quốc tế.
13- Chúng tôi kêu gọi các quốc gia thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình với tư cách là thành viên Liên Hiệp Quốc, tôn trọng mọi công ước và hiệp ước đã ký kết.
14- Chúng tôi kêu gọi cộng đồng quốc tế giám sát, lên tiếng và có hành động nhân đạo kịp thời khi các quyền con người bị vi phạm có hệ thống.
15- Chúng tôi cam kết mở rộng mạng lưới nhân quyền, chia sẻ thông tin, hỗ trợ pháp lý và vận động quốc tế để bảo vệ những người dám nói lên sự thật.
16- Chúng tôi khuyến khích cộng đồng bản địa bảo tồn tri thức truyền thống và gắn phát triển kinh tế với bảo tồn sinh thái và văn hóa.
17- Chúng tôi thúc đẩy các sáng kiến giáo dục nhân quyền, truyền cảm hứng cho thế hệ trẻ về ý thức tự do, dân chủ, trách nhiệm và tư duy cởi mở.
18- Chúng tôi khẳng định công lý phải được đặt trên nền tảng sự thật, hòa giải, trách nhiệm và khôi phục nhân phẩm cho các nạn nhân.
19- Chúng tôi đoàn kết với những cộng đồng lưu vong, không quốc tịch, tị nạn, đấu tranh vì quyền được trở về an toàn, được công nhận và tái hòa nhập.
20- Chúng tôi kêu gọi mọi chính phủ chấm dứt lạm dụng quyền lực, ngừng bịt miệng những tiếng nói phản biện, bảo vệ quyền phản biện xã hội.
21- Chúng tôi cam kết đoàn kết, kiên trì hợp tác, không bao giờ khuất phục trước áp bức — cùng truyền cảm hứng và hành động vì một thế giới tự do, công lý và nhân ái, nơi phẩm giá con người được tôn vinh vĩnh viễn.
KẾT LUẬN
Chúng tôi kêu gọi tất cả những ai yêu quý tự do, công lý và hòa bình hãy đồng hành cùng chúng tôi. Hãy biến những nguyên tắc cao quý này thành hành động cụ thể, để di sản tự do và nhân phẩm tỏa sáng rạng rỡ cho muôn thế hệ mai sau.
Trân trọng tuyên bố bởi:
HỘI ĐỒNG CÁC TÔN GIÁO Á CHÂU VÌ CÔNG LÝ VÀ HÒA BÌNH (ARCJP)
HỘI ĐỒNG CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI (CIP-TVN)
HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM (ICV)
ĐÃ KÝ NGÀY 5/7/2025
Liên lạc:
Phone. +1(714)833-6296, hoặc +1(714)899-1690
Email. contact.ichrf@gmail.com, hoặc arcjpcouncil@gmail.com,
Website. www.ichrf.com - www.arcjpcouncil.com
Không có nhận xét nào