Văn phòng Thủ tướng Nhật Bản
Phuc Hoang
02/5/2026
Prime Minister Takaichi delivering a foreign policy speech at Vietnam National University
( HaNoi 2.5.2026) Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae : Tôi rất vui mừng được trở lại thăm Hà Nội. Sáu năm trước, khi tôi đến thăm với tư cách là Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Truyền thông, tôi cũng đã được đón tiếp nồng nhiệt. Cảm giác như tôi đã trở về ngôi nhà thứ hai của mình.
Nếu có cơ hội đến thăm Việt Nam lần nữa, tôi rất muốn đến thăm Hội An, một di sản thế giới nhìn ra Thái Bình Dương bao la. Tôi mong muốn được bước đi trên những dấu chân của cộng đồng người Nhật từng thịnh vượng ở đó. Trong khu phố cổ, có “Cầu Nhật Bản (Nihonbashi)”, công trình trùng tu đã được hoàn thành hai năm trước với sự hợp tác của Nhật Bản. Cây cầu này, đã chứng kiến hơn 400 năm lịch sử, kể lại câu chuyện về hàng thế kỷ giao lưu giữa Nhật Bản và Việt Nam.
Hơn 400 năm trước, từ Biển Đông, qua eo biển Đài Loan, đến Biển Hoa Đông, người Nhật Bản và người Việt Nam đã tham gia vào hoạt động thương mại năng động. Cùng nhau, chúng ta đã được hưởng lợi từ những vùng biển tự do và rộng mở.
Ít có đối tác nào hiểu sâu sắc giá trị này hơn chúng ta.
Với tinh thần đó, năm 2013, Thủ tướng Abe khi đó đã chọn Việt Nam là điểm đến cho chuyến thăm nước ngoài đầu tiên sau khi nhậm chức. Với những suy nghĩ đó, tôi cũng đã mong chờ được đến thăm Việt Nam trong thời gian sớm nhất kể từ khi đảm nhiệm chức vụ hiện tại.
Hôm nay, tôi cảm thấy vô cùng vinh dự được đứng trước các em – những người sinh viên sẽ gánh vác vai trò quan trọng trong việc tiếp nối lịch sử giao lưu lâu dài giữa hai nước ta bước vào kỷ nguyên mới, và những người sẽ chịu trách nhiệm cho tương lai của Việt Nam và châu Á.
Trước khi đi vào chủ đề chính, cho phép tôi bắt đầu với một bài kiểm tra ngắn. Các em có biết những điều này là gì không?
(Hiển thị hình ảnh AirPods và Nintendo Switch 2 trên màn hình.)
Tôi chắc rằng các bạn học sinh trong số các bạn đã biết. Vâng, đây là AirPods của Apple, sản phẩm rất được giới trẻ ưa chuộng, và Nintendo Switch 2, một sản phẩm mà Nhật Bản rất tự hào.
Mười năm trước, “Sản xuất tại Việt Nam” thường chỉ đề cập đến quần áo và dệt may. Tuy nhiên, ngày nay, nhiều công ty toàn cầu đã có mặt tại Việt Nam, và nhiều thiết bị hỗ trợ văn hóa giới trẻ hiện nay được sản xuất tại đây.
Hơn nữa, nhiều sản phẩm điện tử này tích hợp công nghệ tiên tiến của Nhật Bản vào các linh kiện cốt lõi.
Ngành công nghiệp sản xuất của Việt Nam hiện đã trở thành nhà cung cấp không thể thiếu cho thị trường toàn cầu, đồng thời tạo dựng mối quan hệ không thể tách rời với nền kinh tế Nhật Bản.
Tại ba Khu công nghiệp Thăng Long gần Hà Nội, có 205 công ty Nhật Bản hoạt động, tạo việc làm cho khoảng 100.000 người và đóng vai trò là các trung tâm quan trọng trong chuỗi cung ứng quốc tế cho các nhà sản xuất Nhật Bản.
Ví dụ, Canon nhập khẩu linh kiện từ Việt Nam, Nhật Bản và các nước khác ở châu Á, và sản xuất một phần tư số máy in trên toàn thế giới tại Việt Nam, sau đó xuất khẩu sang các thị trường toàn cầu.
Hôm nay, tôi muốn nói về tương lai của “Quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện” giữa Việt Nam – một quốc gia tràn đầy sức sống và hy vọng – và Nhật Bản. Hơn nữa, tôi muốn tìm hiểu những gì nằm ngoài phạm vi đó: một “Khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương Tự do và Mở (FOIP)” được cập nhật và ứng dụng thực tiễn của nó trong khu vực ASEAN.
2. Tương lai hợp tác Nhật Bản - Việt Nam
Trước hết, về tương lai hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam:
Tôi xin bắt đầu bằng việc nâng tầm nhìn của chúng ta lên cao hơn nữa - thực sự là đến không gian vũ trụ, hơn 100 km so với Trái đất.
Có lẽ các bạn đã biết rằng tháng trước, sứ mệnh Artemis II của Hoa Kỳ đã thực hiện chuyến bay ngang qua Mặt Trăng, lập kỷ lục mới về chuyến bay vào vũ trụ xa nhất của con người trong gần nửa thế kỷ.
Trong khuôn khổ “Chương trình Artemis”, Nhật Bản, hợp tác với Hoa Kỳ, đang phát triển một xe tự hành Mặt Trăng có khoang điều áp cho phép con người tự do di chuyển trên bề mặt Mặt Trăng.
Khi cả Trung Quốc và Nga cũng đang theo đuổi việc thám hiểm Mặt trăng, thế giới đang bước vào một kỷ nguyên mới của phát triển không gian.
Trong bối cảnh đó, vào tháng 3, Trung tâm Vũ trụ Quốc gia Việt Nam, được phát triển với sự hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) của Nhật Bản, đã khai trương tại Khu công nghệ cao Hoa Lạc, Hà Nội. Trung tâm này hỗ trợ sự phát triển khoa học vũ trụ của Việt Nam và việc khai trương trung tâm thực sự là một cột mốc trong hợp tác vũ trụ Nhật Bản - Việt Nam, kết quả của nhiều năm nỗ lực bền bỉ trong hai thập kỷ qua kể từ năm 2006.
Bằng cách sử dụng dữ liệu vệ tinh, chúng ta có thể đóng góp đáng kể vào công tác dự báo thiên tai và ứng phó với biến đổi khí hậu trên khắp Việt Nam, bao gồm cả các khu vực ven biển và hàng hải, từ đó đảm bảo an toàn cho mỗi người dân.
Vệ tinh quan sát Trái đất “LOTUSat-1”, vệ tinh nội địa đầu tiên của Việt Nam, được sản xuất bởi một công ty Nhật Bản, với sự hỗ trợ từ ODA (Viện trợ Phát triển Chính thức) của Nhật Bản.
Tham vọng của chúng ta còn vươn xa hơn. Cho dù là tận dụng không gian để giải quyết các vấn đề cấp bách hay khám phá chính không gian, khả năng là vô hạn. Tôi hình dung một tương lai nơi hai quốc gia chúng ta cùng chung tay dẫn đầu trong lĩnh vực khám phá vũ trụ - một tương lai tràn đầy hứng khởi và hy vọng.
Tôi hiểu rằng truyện tranh và phim hoạt hình Nhật Bản rất phổ biến ở Việt Nam.
Trong “Anh Em Vũ Trụ”, câu chuyện về hai anh em ruột cùng mơ ước trở thành phi hành gia, Tiến sĩ Sharon, người hướng dẫn của nhân vật chính Mutta Namba, đã đưa ra lời khuyên sau:
“Khi cảm thấy lạc lối, hãy chọn điều mang lại cho bạn nhiều niềm vui hơn.” Tôi chân thành mong muốn thế hệ trẻ Nhật Bản và Việt Nam sẽ cùng nhau theo đuổi một tương lai thú vị và tràn đầy niềm vui như vậy.
Sự hợp tác của chúng ta trong lĩnh vực công nghệ tiên tiến không chỉ giới hạn ở không gian vũ trụ.
Cả Nhật Bản và Việt Nam đều có truyền thống văn hóa coi gạo là lương thực chính, và chúng ta cũng có điểm chung trong lĩnh vực thường được gọi là “gạo của công nghiệp” – chất bán dẫn. Chúng ta cũng đang thúc đẩy hợp tác trong việc đào tạo nhân tài công nghiệp tay nghề cao trong lĩnh vực này.
Năm ngoái, chương trình “Kỹ sư Công nghệ Chip Bán dẫn” mới được thành lập tại Đại học Việt Nam-Nhật Bản, trực thuộc Đại học Quốc gia Việt Nam. Điều này được kỳ vọng sẽ góp phần không chỉ vào sự phát triển công nghiệp của Việt Nam mà còn vào việc củng cố chuỗi cung ứng bán dẫn của Nhật Bản.
Tôi hy vọng rằng Đại học Việt Nam-Nhật Bản, như một biểu tượng của hợp tác Nhật Bản-Việt Nam, sẽ tiếp tục phát triển thành một trung tâm đào tạo và cung cấp nhân tài, những người sẽ đóng góp không chỉ cho hai nước chúng ta mà còn cho khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương rộng lớn hơn, bắt đầu từ lĩnh vực bán dẫn.
Giờ đây, chúng ta hãy chuyển từ “gạo của công nghiệp” sang “vitamin của công nghiệp” – đất hiếm. Việt Nam cũng rất giàu đất hiếm, lĩnh vực đang thu hút sự chú ý ngày càng tăng do tầm quan trọng chiến lược của chúng.
Nhật Bản đang tăng cường hợp tác để làm cho chuỗi cung ứng bền vững hơn, và ASEAN là một đối tác đặc biệt quan trọng. Chúng tôi cũng muốn thúc đẩy hợp tác công tư cụ thể giữa Nhật Bản và Việt Nam.
3. Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương Tự do và Mở (FOIP)
Sau khi đã khám phá những vùng đất hiếm nằm sâu dưới lòng đất, giờ đây chúng ta hãy hướng tầm nhìn xa hơn.
Tôi xin được nói về tầm nhìn của Nhật Bản về một khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương Tự do và Mở, hay FOIP.
Đúng mười năm trước, trong chuyến thăm Kenya năm 2016, Thủ tướng Abe đã trình bày tầm nhìn ngoại giao của Nhật Bản.
Ông tuyên bố rằng khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương rộng lớn, kết nối Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương với các lục địa Á và Phi, là chìa khóa cho hòa bình và thịnh vượng quốc tế trong tương lai. Nhật Bản sẽ đóng vai trò tích cực trong việc duy trì tự do khỏi sự cưỡng ép, pháp quyền và nền kinh tế thị trường trong khu vực này, đó là những gì ông hình dung.
Khái niệm này kể từ đó đã được chia sẻ rộng rãi như một tầm nhìn rõ ràng về ngoại giao Nhật Bản, không chỉ trong nội bộ Nhật Bản mà còn có tác động đến chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ và nhiều quốc gia khác, và phạm vi ảnh hưởng của nó ngày càng mở rộng.
Năm 2019, ASEAN đã thông qua “Tầm nhìn ASEAN về Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương (AOIP)”, chia sẻ các giá trị và tinh thần cốt lõi với Tầm nhìn Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương (FOIP) của Nhật Bản.
Tháng 10 năm ngoái, tôi cùng với các nhà lãnh đạo ASEAN đã thông qua một tuyên bố chung khẳng định sự phối hợp giữa FOIP và AOIP và thúc đẩy hợp tác hơn nữa - một cột mốc quan trọng cho quan hệ đối tác Nhật Bản - ASEAN.
Mười năm đã trôi qua kể từ khi Sáng kiến Tự do Thông tin Quốc tế (FOIP) được đề xuất lần đầu. Môi trường xung quanh chúng ta đã thay đổi đáng kể, nhưng tầm quan trọng của FOIP – vốn đã tạo dấu ấn đáng kể trên thế giới – vẫn không hề suy giảm.
Vì khu vực này nắm giữ chìa khóa cho hòa bình và ổn định của cộng đồng quốc tế trong tương lai, tôi đang tái khẳng định quyết tâm của mình để hoàn thành trách nhiệm của Nhật Bản, và thực sự, đóng vai trò chủ động hơn bao giờ hết trong việc xây dựng một trật tự quốc tế dựa trên tự do, cởi mở, đa dạng, bao dung và pháp quyền.
Đồng thời, chúng ta phải thích ứng với những thực tế mới, sự thay đổi cấu trúc trong trật tự quốc tế, chẳng hạn như cạnh tranh địa chính trị ngày càng gay gắt, đổi mới công nghệ tăng tốc và sự trỗi dậy của các nước đang phát triển.
Cụ thể hơn, trong môi trường đầy thách thức này, điều cần thiết là các quốc gia trong khu vực phải có được “khả năng phục hồi” và năng lực tự do quyết định cho chính mình trên các lĩnh vực kinh tế, xã hội và an ninh để họ có thể tự quyết định tương lai của mình trong các mối quan hệ phụ thuộc lẫn nhau phức tạp. Điều này là không thể thiếu để hiện thực hóa FOIP.
Để đạt được điều này, Nhật Bản sẽ cập nhật FOIP, tập trung vào ba lĩnh vực ưu tiên.
Thứ nhất, xây dựng cơ sở hạ tầng kinh tế cho kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo và dữ liệu, bao gồm tăng cường khả năng phục hồi chuỗi cung ứng năng lượng và các vật liệu thiết yếu.
Thứ hai, cùng tạo ra cơ hội tăng trưởng kinh tế thông qua hợp tác công tư và chia sẻ quy tắc.
Thứ ba, tăng cường hợp tác trong lĩnh vực an ninh để đảm bảo hòa bình và ổn định khu vực.
Nhật Bản sẽ đẩy mạnh nỗ lực của mình hướng tới mục tiêu này, và hợp tác chặt chẽ với các quốc gia cùng chí hướng, sẽ cung cấp sự hợp tác phù hợp với nhu cầu của các nước bạn bè trong khu vực. Thông qua đó, tôi tin tưởng rằng Nhật Bản, ASEAN và toàn bộ khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương có thể trở nên “kiên cường và thịnh vượng hơn cùng nhau”.
Cho phép tôi đưa ra một vài ví dụ cụ thể.
Cuộc khủng hoảng đang diễn ra ở eo biển Hormuz là một phép thử trực tiếp đối với quyết tâm thực hiện FOIP của Nhật Bản.
Nhiều quốc gia châu Á, bao gồm Nhật Bản và Việt Nam, phụ thuộc rất nhiều vào dầu thô từ các quốc gia vùng Vịnh đi qua eo biển này. Nếu nhập khẩu dầu vào Đông Nam Á bị gián đoạn, xuất khẩu các sản phẩm hóa chất như naphtha sang các nước châu Á cũng sẽ bị gián đoạn.
Để đảm bảo nguồn cung ổn định các sản phẩm dầu mỏ thiết yếu cho hoạt động kinh tế và y tế, Nhật Bản và ASEAN cần cùng nhau tăng cường chuỗi cung ứng khu vực.
Với nhận thức cấp bách này, gần đây tôi đã tổ chức hội nghị thượng đỉnh trực tuyến khẩn cấp với các nhà lãnh đạo châu Á và công bố “Quan hệ đối tác về khả năng phục hồi năng lượng và tài nguyên toàn diện châu Á” – POWERR Asia. Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến Thủ tướng Lê Minh Hưng của Việt Nam về sự tham gia của ngài.
Trong khuôn khổ hợp tác mới này, Nhật Bản sẽ hỗ trợ tài chính cho các công ty địa phương thông qua Ngân hàng Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JBIC) và NEXI (Bảo hiểm Xuất khẩu và Đầu tư Nhật Bản) để mua nhiên liệu và các vật tư khác, đồng thời cung cấp các khoản vay khẩn cấp bằng đồng yên cho chính phủ các nước châu Á thông qua JICA. Là dự án đầu tiên thuộc chương trình "POWERR Asia", Nhật Bản và Việt Nam đã nhất trí hỗ trợ thông qua NEXI để mua dầu thô cho Nhà máy lọc dầu Nghi Sơn.
Hơn nữa, như một giải pháp cơ cấu trung và dài hạn, chúng ta sẽ dựa trên kinh nghiệm của Nhật Bản trong việc xây dựng hệ thống dự trữ và phân phối dầu mỏ khu vực, thúc đẩy tiết kiệm năng lượng, và sử dụng công nghệ Nhật Bản để phát triển và phổ biến các nguồn năng lượng mới như nhiên liệu sinh học, năng lượng mặt trời thế hệ mới, năng lượng hạt nhân và khí hóa lỏng (LNG).
Đây là những sáng kiến phù hợp với các đối tác cùng nhau đối mặt với những thách thức trước mắt và chuẩn bị cho tương lai.
Tuy nhiên, năng lượng không phải là vấn đề duy nhất mà Nhật Bản và ASEAN cần cùng nhau giải quyết.
Trí tuệ nhân tạo (AI) đang trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Trong thời đại trí tuệ nhân tạo và dữ liệu này, việc giành chiến thắng trong các cuộc cạnh tranh ngày càng gay gắt cần phải là ưu tiên hàng đầu của mỗi quốc gia. Tuy nhiên, việc một quốc gia tự mình đảm bảo tất cả các nguồn lực tính toán, cơ sở hạ tầng dữ liệu và nhân tài cần thiết là điều không còn dễ dàng. Trong lĩnh vực này, Nhật Bản cũng mong muốn cùng tiến bước với Việt Nam và các quốc gia có cùng chí hướng khác.
Tháng 10 năm ngoái, chúng ta đã công bố “Sáng kiến hợp tác ASEAN-Nhật Bản về trí tuệ nhân tạo”.
Hãy cùng nhau hiện thực hóa sáng kiến này và hướng tới việc phát triển các mô hình trí tuệ nhân tạo phản ánh sự đa dạng về ngôn ngữ và văn hóa của châu Á. Cùng nhau, chúng ta hãy thúc đẩy sự phát triển của trí tuệ nhân tạo ngôn ngữ bản địa và các mô hình nền tảng chuyên ngành, việc đào tạo nhân tài trí tuệ nhân tạo cao cấp và việc cải thiện cơ sở hạ tầng số.
Xây dựng cơ sở hạ tầng truyền thông đáng tin cậy cho việc trao đổi dữ liệu quy mô lớn cũng là một nhiệm vụ cấp bách.
Tận dụng công nghệ tiên tiến và uy tín của mình, Nhật Bản sẽ thúc đẩy phát triển cáp ngầm dưới biển, mạng truy cập vô tuyến mở (Open RAN), truyền thông vệ tinh và mạng quang toàn diện trên khắp khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương. Tôi muốn gọi sáng kiến này là “Khái niệm Hành lang số FOIP”.
Tại khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, nơi chuỗi cung ứng vượt qua biên giới quốc gia một cách phức tạp, việc duy trì và mở rộng trật tự kinh tế dựa trên luật lệ là điều không thể thiếu cho sự tăng trưởng kinh tế bền vững.
Cùng với Việt Nam, nước chủ tịch năm nay, Nhật Bản sẽ thúc đẩy việc mở rộng Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương toàn diện (CPTPP). Đặc biệt, Nhật Bản hướng tới việc sớm khởi động các quy trình gia nhập đối với các ứng viên chiến lược quan trọng như Philippines, Indonesia và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất (UAE).
Việc cập nhật các quy tắc cũng là điều cần thiết.
Sự phụ thuộc quá mức vào một quốc gia duy nhất đối với các mặt hàng thiết yếu thường xuất phát từ giá cả quá thấp. Để tăng cường khả năng phục hồi của chuỗi cung ứng, điều cần thiết là phải đảm bảo một sân chơi bình đẳng bao gồm các yếu tố khác ngoài giá cả.
Hơn nữa, chúng tôi sẽ nỗ lực tăng cường các quy định trong các lĩnh vực như thương mại điện tử và khả năng phục hồi chuỗi cung ứng, cũng như giải quyết các hành vi bóp méo thị trường và cưỡng ép kinh tế.
Mặc dù tôi chủ yếu nói về phát triển kinh doanh và kinh tế, nhưng hợp tác an ninh cũng rất cần thiết để hiện thực hóa FOIP.
Hòa bình và ổn định khu vực là những điều kiện tiên quyết cơ bản cho sự thịnh vượng kinh tế, và chuỗi cung ứng khu vực được củng cố bởi sự lưu thông an toàn và thông suốt trên các tuyến đường biển.
An ninh hàng hải, một yếu tố then chốt của FOIP.
Nhật Bản luôn ủng hộ an ninh hàng hải thông qua việc tăng cường năng lực thực thi pháp luật hàng hải của các nước Đông Nam Á. Từ năm 2014, Nhật Bản đã cung cấp tàu cho Việt Nam để đảm bảo an ninh hàng hải và giám sát nghề cá, và có kế hoạch đóng thêm tàu. Lực lượng Cảnh sát biển Nhật Bản cũng liên tục hỗ trợ xây dựng năng lực. Những hạt giống hợp tác này đang đơm hoa kết trái.
Từ Philippines, băng qua Biển Đông, các tàu tuần tra và hệ thống radar do Nhật Bản cung cấp đóng vai trò là “mắt” và “chân” bảo vệ các tuyến đường biển.
Nhật Bản không tiếc công sức hợp tác với các nước ASEAN để duy trì biển tự do và thông thoáng.
Sự hỗ trợ này cũng được cung cấp thông qua Viện trợ An ninh Chính thức (OSA), được thành lập năm 2023 để hỗ trợ trực tiếp cho lực lượng vũ trang của các quốc gia cùng chí hướng.
Những quốc gia nhận viện trợ đầu tiên là các nước Đông Nam Á – Philippines và Malaysia; sau đó, Nhật Bản đã thực hiện 16 dự án tại 11 quốc gia từ châu Á, bao gồm Indonesia và Sri Lanka, đến châu Phi, bao gồm Djibouti. Chúng tôi sẽ tiếp tục mở rộng phạm vi và quy mô của OSA.
Chúng tôi cũng sẽ tăng cường sử dụng ODA cho an ninh, hỗ trợ phát triển cơ sở hạ tầng bao gồm cảng và sân bay, cũng như năng lực thực thi pháp luật hàng hải của các quốc gia cùng chí hướng.
4. Kết luận.
Như tôi hy vọng những lời phát biểu của mình đã truyền tải được, Nhật Bản và Việt Nam, cũng như Nhật Bản và ASEAN, đang hợp tác trên mọi lĩnh vực—từ không gian vũ trụ đến đất liền, lòng đất và biển cả. Dưới tầm nhìn của FOIP, Nhật Bản mong muốn khai phá và nuôi dưỡng tiềm năng tiềm ẩn của các nước bạn bè trong khu vực.
Tuy nhiên, tôi muốn nhắc lại điểm quan trọng nhất: chính các bạn—thế hệ trẻ—sẽ định hình tương lai này.
FOIP không áp đặt bất cứ điều gì lên bất cứ ai. Nó đã phát triển một cách linh hoạt, chấp nhận sự đa dạng về tiếng nói và thích ứng với thời cuộc. Nó được nuôi dưỡng và phát triển thông qua chính tiếng nói của các bạn—đây chính là bản chất của FOIP.
Nhật Bản có FOIP riêng; Việt Nam cũng có FOIP riêng.
Tuy nhiên, tất cả chúng ta cùng nhau nỗ lực vì hòa bình và thịnh vượng của khu vực, sát cánh bên nhau.
Bằng cách này, các quốc gia kiên cường, tự chủ trong việc lựa chọn, sẽ hợp tác và cùng nhau xây dựng một khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và mở làm nền tảng cho hòa bình và thịnh vượng của họ.
Đây là tầm nhìn của FOIP nhân kỷ niệm 10 năm thành lập.
Tôi chân thành hy vọng rằng cuộc gặp gỡ này sẽ là cơ hội để tất cả các bạn – những người bạn trẻ của thế hệ tương lai – cùng suy ngẫm về tương lai của Nhật Bản, Việt Nam và khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, và hình dung về tương lai của chính mình trong bối cảnh đó.
Cảm ơn các bạn rất nhiều vì sự quan tâm của các bạn.
Xin cảm ơn !
https://japan.kantei.go.jp/105/speech/202605/02fpspeech.html
Không có nhận xét nào